„hüben“: Adverb hüben [ˈhyːbən]Adverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) on this side, over here on this side hüben over here hüben hüben exemples hüben und drüben on this side and on the other side, on either side, over here and over there hüben und drüben hüben wie drüben on this (oder | orod our) side as well as on that (oder | orod their) side, on both sides hüben wie drüben
„drüben“: Adverb drüben [ˈdryːbən]Adverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) over there, yonder on the other side in the GDR, in West Germany in the other world, on the other side across the pond (over) there, yonder drüben dort drüben dort exemples da (oder | orod dort) drüben over there da (oder | orod dort) drüben er wohnt in dem Hotel da drüben he lives in that hotel over there er wohnt in dem Hotel da drüben er läuft dort drüben he is running over there er läuft dort drüben on the other side drüben auf der anderen Seite drüben auf der anderen Seite exemples drüben über dem Fluss on the other side of (oder | orod across) the river drüben über dem Fluss ich ging über die Straße, meine Frau war schon drüben I crossed the road, my wife was already on the other side ich ging über die Straße, meine Frau war schon drüben er schwamm von drüben herüber vom andern Ufer he swam across the river from the other side er schwamm von drüben herüber vom andern Ufer hüben und (oder | orod wie) drüben auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig on this side and on that side, here and there, on both sides hüben und (oder | orod wie) drüben auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples in the GDR drüben Geschichte | historyHIST in der DDR drüben Geschichte | historyHIST in der DDR in West Germany drüben Geschichte | historyHIST in Westdeutschland drüben Geschichte | historyHIST in Westdeutschland across (oder | orod on the other side of) the pond drüben in Amerika figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg drüben in Amerika figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples sie leben schon lange drüben they have been living across the pond for a long time sie leben schon lange drüben nach drüben auswandern to emigrate to the States nach drüben auswandern in the other world drüben im Jenseits figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig on the other side drüben im Jenseits figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig drüben im Jenseits figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples er glaubte Stimmen von drüben zu hören he thought he could hear voices from the other side (oder | orod from beyond the grave, from beyond) er glaubte Stimmen von drüben zu hören wir werden uns drüben wiedersehen we shall meet again in the next world wir werden uns drüben wiedersehen
„hinweg“: Adverb hinweg [-ˈvɛk]Adverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) away, off Autres exemples... away hinweg fort literarisch | literaryliter off hinweg fort literarisch | literaryliter hinweg fort literarisch | literaryliter exemples hinweg (mit diroder | or od euch)! away (oder | orod off) with you! begone! hinweg (mit diroder | or od euch)! exemples über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hinweg overetwas | something sth über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hinweg über die Zeitung hinweg konnte er alles beobachten he could watch everything over (oder | orod from behind) his newspaper über die Zeitung hinweg konnte er alles beobachten über jemandes Kopf hinweg Entscheidungen fällen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to take decisions over sb’s head über jemandes Kopf hinweg Entscheidungen fällen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hinweg sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to have got overetwas | something sth gotten amerikanisches Englisch | American EnglishUS overetwas | something sth über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hinweg sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie ist immer noch nicht über die Enttäuschung hinweg she still hasn’t got(ten) (oder | orod isn’t) over the disappointment sie ist immer noch nicht über die Enttäuschung hinweg
„drüber“: Adverb drüber [ˈdryːbər]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) let’s forget it... exemples Schwamm drüber! umgangssprachlich | familiar, informalumg (let’s) forget it Schwamm drüber! umgangssprachlich | familiar, informalumg es (oder | orod alles) geht drunter und drüber everything is in chaos (oder | orod at sixes and sevens, topsy-turvy) es (oder | orod alles) geht drunter und drüber
„Hinweg“: Maskulinum HinwegMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) way there way there (oder | orod out) Hinweg Hinweg exemples auf dem Hinweg on the way there auf dem Hinweg
„hinwegheben“: reflexives Verb hinweghebenreflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) begone! exemples nur in hebe dich hinweg! obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs begone! nur in hebe dich hinweg! obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
„drunter“: Adverb drunter [ˈdrʊntər]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) everything is in chaos drunter umgangssprachlich | familiar, informalumg → voir „darunter“ drunter umgangssprachlich | familiar, informalumg → voir „darunter“ exemples es (oder | orod alles) geht drunter und drüber everything is in chaos (oder | orod at sixes and sevens, topsy-turvy) es (oder | orod alles) geht drunter und drüber
„Kommen“: Neutrum KommenNeutrum | neuter n <Kommens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) coming, arival coming Kommen arival Kommen Kommen exemples wir freuen uns auf dein Kommen we are looking forward to your coming wir freuen uns auf dein Kommen ich werde sein Kommen zu verhindern wissen I will (find a way to) prevent him from coming ich werde sein Kommen zu verhindern wissen ein ständiges Kommen und Gehen a continual coming and going ein ständiges Kommen und Gehen dieser Schauspieler ist groß im Kommen umgangssprachlich | familiar, informalumg this actor is a rising star, this actor is on his way up dieser Schauspieler ist groß im Kommen umgangssprachlich | familiar, informalumg lange Röcke sind wieder im Kommen umgangssprachlich | familiar, informalumg long skirts are coming (oder | orod are on the way) in again lange Röcke sind wieder im Kommen umgangssprachlich | familiar, informalumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Drüben“ Drüben, das <Drüben; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) the beyond, the other world the beyond Drüben the other world Drüben Drüben
„'kommen nach“: intransitives Verb 'kommen nachintransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) come to get to come after take after come after come to 'kommen nach ankommen 'kommen nach ankommen exemples nach Hause kommen heimkommen to come home nach Hause kommen heimkommen nach Hause kommen zu Hause eintreffen to get home nach Hause kommen zu Hause eintreffen wann kommst du nach Hause? generell when do you come home? wann kommst du nach Hause? generell wann kommst du nach Hause? heute when are you coming home? wann kommst du nach Hause? heute seid ihr gut nach Hause gekommen? did you get home safely (okay)? seid ihr gut nach Hause gekommen? mach, dass du nach Hause kommst! go home! mach, dass du nach Hause kommst! wenn du wieder nach London kommst, musst du uns besuchen you must come and see us the next time you’re in London wenn du wieder nach London kommst, musst du uns besuchen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples get to 'kommen nach an einen Ort gelangen 'kommen nach an einen Ort gelangen exemples wie komme ich nach Salzburg? how do I get to Salzburg? wie komme ich nach Salzburg? wann kommen wir nach Berlin? when do we get to (oder | orod arrive in) Berlin? wann kommen wir nach Berlin? er kommt von Zeit zu Zeit nach München he comes to Munich from time to time er kommt von Zeit zu Zeit nach München come after 'kommen nach die Reihenfolge bezeichnend 'kommen nach die Reihenfolge bezeichnend exemples nach dem kalten Winter kam ein herrlicher Sommer the cold winter was followed by a marvel(l)ous summer nach dem kalten Winter kam ein herrlicher Sommer wer ist nach mir gekommen? who came after me? wer ist nach mir gekommen? B kommt nach A B comes after A B kommt nach A wer weiß, was nach uns kommt who knows what the future holds wer weiß, was nach uns kommt masquer les exemplesmontrer plus d’exemples come (oder | orod rank) after 'kommen nach rangmäßig 'kommen nach rangmäßig exemples er glaubt, er käme gleich nach dem lieben Gott he thinks he’s Lord God Almighty er glaubt, er käme gleich nach dem lieben Gott take after 'kommen nach ähneln umgangssprachlich | familiar, informalumg 'kommen nach ähneln umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples er kommt nach dem Vater he takes after his father er kommt nach dem Vater